CONCEPTUAL METAPHOR WITHIN INVARIANT MEANING: THE LEARNING OF PHRASAL VERBS AMONG MALAYSIAN ESL LEARNERS

Authors

  • Radika Subramaniam Politeknik Sultan Idris Shah, Selangor, Malaysia

DOI:

https://doi.org/10.20319/pijss.2017.32.16371659

Keywords:

Phrasal Verbs, Invariant Meaning, Conceptual Metaphor, Semantic-Based Instruction, Linguistic Sign,, Cognitive Semantics

Abstract

his study intends to determine the invariant/core meanings of verbs and particles in isolation and see how these meanings motivate the distribution of messages in English phrasal verbs. It also aims to see if the exposure to the core meanings of the individual items that make up a phrasal verb (i.e. verb and particle) helps Malaysian learners to use phrasal verbs appropriately in English writings. The linguistic data were extracted from the BNC corpus. Tobin (1990)’s concept of invariant meaning and Lakoff & Johnson (1980)’s notion of Conceptual Metaphor were used to determine the core meanings of the verbs and particles. The analyses showed that the identification of single invariant meaning of the verbs and particles is important as they contribute to the realisation of different senses of phrasal verbs. These invariant meanings were then applied as treatment with fifteen students in the experimental group whereas another group of fifteen students which was assigned as the control group was engaged into traditional instruction by providing the meanings of the phrasal verbs extracted from the Oxford Phrasal Verbs Dictionary. The inferential analyses through paired samples t-test and independent samples t-test for the taught items indicate that although both groups performed significantly better in post-tests compared to pre-tests, the experimental group which received the semantic-based explicit (verbs and particles in phrasal verbs) instruction outperformed (significantly) the control group which received traditional instruction. Article DOI: https://dx.doi.org/10.20319/pijss.2018.33.16371657 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Non-commercial 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.

References

Akbari, O. (2009). A corpus based study on Malaysian ESL learners’ use of phrasal verbs in narrative compositions. Unpublished PhD Thesis, Universiti Putra Malaysia.

Armstrong, K. (2004). Sexing up the dossier: A semantic analysis of phrasal verbs for language teachers. Language Awareness, 13(4), 213-224. https://doi.org/10.1080/09658410408668808

Boers, F. (2000b). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, 21, 553-571. https://doi.org/10.1093/applin/21.4.553

Bronshteyn, K. C., & Tom, G. (2015). The acquisition of phrasal verbs in L2 English: A literature review. Linguistic Portfolios. 4(8), 1-8.

Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher’s guide (3rd ed.). Boston: MA: Heinle & Heinle.

Cognitive linguistics-inspired instruction of English phrasal verbs. Unpublished PhD Thesis, The Pennsylvania State University.

Condon, N. (2008). How cognitive linguistic motivations influence the learning of phrasal verbs. In Boers, F., & Lindstromberg, S. (Eds.), Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology (pp. 133-158). New York: Mouton de Gruyter.

Cook, P., & Stevenson, S. (2006). Classifying particle semantics in English verb-particle constructions. Proceedings of the ACI/COLING Workshop on Multiword Expressions: Identifying and Exploiting Underlying Properties. https://doi.org/10.3115/1613692.1613702

Darwin, C. M., & Gray, L. S. (1999). Going after the phrasal verb: An alternative approach to classification. TESOL Quarterly, 33(1), 65-83. https://doi.org/10.2307/3588191

Dreer, I. (2007). Expressing the same by the different. Amsterdam: John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/sfsl.59

Duckworth. (Original work published 1916).

Fuchs, M., Bonner, M., & Westheimer, M. (2006). Focus on grammar 3: An integrated skills approach (3rd ed.). New York: Pearson Education, Inc.

Gardner, D., & Davies, M. (2007). Pointing out frequent phrasal verbs: A corpus-based analysis. TESOL Quarterly, 41(2), 339-359. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00062.x

Johansen, T. A. (2007). What’s in a metaphor? The use of political metaphors in the Conservative and Labour parties. Unpublished Master’s Thesis, University of Tromso.

Kartal, G. & Uner, S. (2017). The effects of conceptual metaphors on the acquisition of phrasal verbs by Turkish EFL learners. European Journal of ELT, 2(2), 34-51.

Kovecses, Z., & Szabo, P. (1996). Idioms: A view from cognitive semantics. Applied Linguistics, 17, 326-355. https://doi.org/10.1093/applin/17.3.326

Lee, H. (2012). Concept-based approach to second language teaching and Learning:

Mahpeykar, N., & Tyler, A. (2015). A principled cognitive linguistics account of English phrasal verbs with up and out. Language and Cognition, 7(01), 1-35. https://doi.org/10.1017/langcog.2014.15

McIntosh, C. (2006). Oxford phrasal verbs dictionary for learners of English. Oxford: Oxford University Press.

Mohammad Khatib & Minoo Ghannadi. (2011). Interventionist (explicit and implicit) versus non-interventionist (incidental) learning of phrasal verbs by Iranian EFL learners. Journal of Language Teaching and Research, 2(3), 537-546. https://doi.org/10.4304/jltr.2.3.537-546

Morimoto, S., & Loewen, S. (2007). A comparison of the effects of image-schema-based instruction and translation-based instruction on the acquisition of L2 polysemous words. Language Teaching Research, 11(3), 347-372. https://doi.org/10.1177/1362168807081181

Neagu, M. (2007). English verb particles and their acquisition. RESLA, 20, 121-138.

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Startvik, J. (1985). A comprehensive grammar. London: Longman.

Rafidah Kamarudin & Azmi Abdul Latiff. (2011, May-June). A corpus investigation on the use of phrasal verbs by Malaysian learners of English: The case of particle ‘up’. Paper presented at the 20th MELTA International Conference: English Language Education and Global Learning: Policy, Practice, Performance, Kuala Terengganu, Malaysia.

Rafidah Kamarudin. (2013). A study on the use of phrasal verbs by Malaysian Learners of English. Unpublished Doctoral Thesis, University of Birmingham.

Rudzka-Ostyn, B. (2003). Word power: Phrasal verbs and compounds: A cognitive approach. Berlin, Germany: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110197235

Saussure, F. de. (1983). Course in general linguistics. (Harris, R., Trans.). London:

Tobin, Y. (1990). Semiotics and linguistics. New York: Longman.

Tobin, Y. (1994). Invariance, markedness and distinctive feature analysis: A contrastive study of sign systems in English and Hebrew. USA: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.111

Vieira, S. B. (2011). Learning phrasal verbs through image schemas: A new approach. Proceedings of the 7th International Congress of Abralin Curitiba.

Yasuda, S. (2010). Learning phrasal verbs through conceptual metaphors: A case of Japanese EFL learners. TESOL Quarterly, 44(2), 250-273.

Zarifi, A., & Mukundan, J. (2014). Creativity and Unnaturalness in the Use of Phrasal Verbs in ESL Learner Language. The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 20(3), 51-62.

Downloads

Published

2017-10-26

How to Cite

Subramaniam, R. (2017). CONCEPTUAL METAPHOR WITHIN INVARIANT MEANING: THE LEARNING OF PHRASAL VERBS AMONG MALAYSIAN ESL LEARNERS. PEOPLE: International Journal of Social Sciences, 3(2), 1637–1659. https://doi.org/10.20319/pijss.2017.32.16371659